SHOWROOM MATRIX

SHOWROOM MATRIX

+ 55 (48) 3447-7777

Street Maximiliano Gaidzinski, 245
ZIPCODE 88845-000 – Centro
Cocal do Sul – SC - Brazil

Office hours
Mondays through Fridays, from 8 am to 12 pm and from 1 pm to 5.30 pm.

See the map
CASA BRASIL ELIANE

CASA BRASIL ELIANE

+55 (11) 2122-7272

Avenida Brasil, 526
ZIPCODE 01430-000 – Jardim America
Sao Paulo – SP - Brazil

Mondays through Fridays, from 9:00AM to 6:00PM.
Saturdays, from 9:00AM to 1:00PM.

See the map

SHOWROOM BAHIA

(71) 3493-4242 / 4202

Av. Urban Industrial 495, Industrial District
ZIPCODE 42.800-215
Camaçari – BA

Monday to Friday from 8 am to 5:30 pm
E-mail: railda.xavier@eliane.com

See the map
SHOWROOM USA

SHOWROOM USA

+1 (469) 900 5408

2075 McDaniel Dr Suite 110
Carrolton Texas 75006 – USA

Mondays through Fridays
US local time (CTD) from 8am to 5pm
E-mail: elianeeua@eliane.com

See the map

SPECIFICATION ROOMS

PERSONALIZED SERVICE FOR ARCHITECTS, CONSTRUCTION COMPANIES AND ENGINEERS.

BELEM - PA - Brazil

Rua Municipalidade, 985 – TV Wandenkolk
and Dom Coelho, Condomínio Edifício Mirai
Office, LIVING ROOM 512 – ZIPCODE 66053-180
Umarizal – Belém – PA - Brazil

Joana Paiva Setton
+55 (91) 98034-0008

BELO HORIZONTE - MG

Rua Fernandes Tourinho, 929 – Edifício
Libertas – LIVING ROOM 702 – ZIPCODE 30112-000 – Lourdes
Belo Horizonte – MG

Jessica Matos Rodrigues
+55 (31) 7325-0037

CUIABÁ - MT - Brazil

Av. Carmindo De Campos, 1887, Edifício
Cuiabá Casa, S/N – LIVING ROOM 10
ZIPCODE 78070-100 – Jardim Petrópolis
Cuiabá – MT - Brazil

José Luiz Pierri
+55 (65) 9 9972- 8491

CURITIBA - PR - Brazil

Rua Desembargador Motta, 1499 –
Condomínio Edifício Terra De Santa
Cruz, Fit 206 – ZIPCODE 800250-060 – Centro
Curitiba – PR - Brazil

Eduardo Bosio Sachetti
+55 (41) 9 9761-0002

GOIANIA - GO - Brazil

Av. C 208, S/N – Corner Street 131 – A, QS 262 A, LT 13
ZIPCODE 74255-070 – Jardim America
Goiania – GO - Brazil

Rogeria Henrique Gontijo
+55 (61) 9 9606-5534

RECIFE - PE - Brazil

Av Conselheiro Aguiar, 1748
Av Conselheiro Aguiar. Av Conselheiro Aguiar
LIVING ROOM 1108 – Av Conselheiro Aguiar
Av Conselheiro Aguiar: 51.111-010
Recife – PE - Brazil

Odair Tavares Frutuoso Junior

+55 (81) 9528-0003

SALVADOR - BA - Brazil

Alameda Salvador, 1057 – Edifício Salvador
Shopping Business – Torre America, LIVING ROOM 1710
ZIPCODE 41820-790 – Caminho Das Árvores
Salvador – BA - Brazil

Juan Carvalho Barbosa
+55 (71) 9 9291-0001

PORTO ALEGRE - RS - Brazil

Rua Furriel Luiz Antonio Vargas, 380 – Living Room 211/213

ZIPCODE 90470-130 – Boa Vista

Porto Alegre – RS - Brazil

Julia Heffner dos Santos

+55 (51) 98340 0003

Email: julia.santos@mohawkbr.com

FLORIANÓPOLIS - SC - Brazil

Rua Lauro Linhares 2010, Living Room 307 a 310- Torre A

88036-002 – Trindade

Florianópolis- SC - Brazil

Edimara Santos

+51 (48) 9 9541-3003

 

RIO DE JANEIRO - RJ - Brazil

Avenue of the Americas, 500

22795-090 – Barra da Tijuca

Rio de Janeiro – RJ - Brazil

Translation

blog Eliane
Architecture
29 de January de 2026

A força das superfícies contínuas: integração, fluidez e novos usos na arquitetura

2 min reading | Natália Ouriques Borges
A força das superfícies contínuas: integração, fluidez e novos usos na arquitetura

A arquitetura contemporânea tem buscado menos divisões e mais diálogo. Em vez de ambientes isolados, surgem espaços que se conectam de forma natural, onde o olhar percorre sem interrupções e a experiência se constrói de maneira fluida. It's a color that regenerates, as superfícies contínuas assumem um papel central, ao revestir, organizar, integram e qualificar a leitura espacial.





Ao reduzir limites visuais e suavizar transições, a continuidade se transforma em linguagem arquitetônica. Pisos que avançam para paredes, paginações que se estendem entre áreas internas e externas e materiais capazes de manter estabilidade estética ao longo do tempo criam projetos mais maduros, coerentes e sofisticados.





A fluidez como resposta ao modo de habitar





Essa busca por continuidade reflete também uma mudança no modo de viver os espaços. Ambientes mais amplos, integrados e versáteis pedem soluções que acompanhem esse ritmo, oferecendo conforto visual e funcionalidade. Superfícies cerâmicas de alta performance permitem exatamente isso: criam unidade sem abrir mão da resistência, da durabilidade e da facilidade de manutenção.









A fluidez visual amplia a percepção de espaço, organiza o layout e contribui para uma sensação de calma. Quando bem especificada, a continuidade ajuda o projeto a respirar, valorizando luz, proporções e circulação.





Khali: paisagem que se estende





Inspirada nas vastas paisagens do deserto de Rub’al-Khali, a série Khali traduz essa ideia de continuidade com naturalidade. Suas superfícies trazem a ação do tempo sobre a matéria, revelando nuances sutis, variações delicadas e uma fluidez que remete aos movimentos da areia moldada pelo vento.









Os formatos e acabamentos da série permitem composições que transitam com elegância entre interior e exterior. Khali cria espaços imersivos, calorosos e sensoriais, onde o material não impõe limites, mas acompanha a arquitetura em sua totalidade.





Paginação como ferramenta de projeto





A continuidade também se constrói no detalhe. Paginações lineares, modulações bem planejadas e formatos amplos reforçam a leitura contínua das superfícies. Essas escolhas impactam diretamente na percepção espacial, reduzindo ruídos visuais e fortalecendo a identidade do projeto.









Em áreas corporativas amplas, fachadas internas, ambientes molhados integrados ou espaços de transição, a cerâmica permite soluções técnicas seguras e esteticamente estáveis, mesmo sob uso intenso. O resultado são superfícies que mantêm sua integridade visual ao longo do tempo, com manutenção simplificada e desempenho consistente.





Arquitetura que conecta





Ao adotar superfícies contínuas, o arquiteto passa a trabalhar o espaço como narrativa. Cada plano se conecta ao outro, criando ambientes mais fluidos, organizados e sensoriais. Séries como Khali mostram como a cerâmica pode ser aliada nesse processo, oferecendo resistência técnica e, at the same time, uma estética que dialoga com a paisagem, a luz e o tempo.


Arrow     Back

Latest news

Chat with us via Whatsapp!
+55 48 3447-7777